<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Free Newsletter &#187; ETR</title>
	<atom:link href="http://www.earlytorise.com/author/etr/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.earlytorise.com</link>
	<description>The Web&#039;s Most Popular Newsletter</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Nov 2009 17:20:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Today&#8217;s Words That Work: Aplomb</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/11/04/todays-words-that-work-aplomb.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/11/04/todays-words-that-work-aplomb.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 09:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ETR</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word to the Wise - learning vocabulary words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9274</guid>
		<description><![CDATA[Aplomb (uh-PLOM) &#8212; from a French phrase meaning &#8220;balanced&#8221; &#8212; is imperturbable self-assurance. (It literally means &#8220;on the plumb line.&#8221;)
Example (as used by Peter Fogel today): &#8220;But though my friend has proven that you don&#8217;t need high self-esteem to be an effective speaker (or a successful entrepreneur) &#8212; he&#8217;s also shown that you need to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a style="color: #15528b; font-weight: bold;" href="../2009/11/04/aplomb.html" target="_blank">Aplomb</a></strong> (uh-PLOM) &#8212; from a French phrase meaning &#8220;balanced&#8221; &#8212; is imperturbable self-assurance. (It literally means &#8220;on the plumb line.&#8221;)</p>
<p>Example (as used by Peter Fogel today): &#8220;But though my friend has proven that you don&#8217;t need high self-esteem to be an effective speaker (or a successful entrepreneur) &#8212; he&#8217;s also shown that you need to be able to present your material with aplomb and conviction.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/11/04/todays-words-that-work-aplomb.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Minatory</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/27/minatory-2.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/27/minatory-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 08:34:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ETR</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word to the Wise - learning vocabulary words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9181</guid>
		<description><![CDATA[Minatory (MIN-uh-taw-ree) &#8212; from the Latin for &#8220;to  threaten&#8221; &#8212; means menacing or ominous.
Example (as used by Robert Ringer today): &#8220;Some of the most minatory  circumstances often turn out to be nothing more than disguises for great  opportunities.&#8221;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" href="../2009/10/27/minatory.html" target="_blank">Minatory</a></strong> (MIN-uh-taw-ree) &#8212; from the Latin for &#8220;to  threaten&#8221; &#8212; means menacing or ominous.<span id="more-9181"></span></p>
<p>Example (as used by Robert Ringer today): &#8220;Some of the most minatory  circumstances often turn out to be nothing more than disguises for great  opportunities.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/27/minatory-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Expunge</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/22/expunge.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/22/expunge.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 08:55:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ETR</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Issues]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9141</guid>
		<description><![CDATA[To expunge (ik-SPUNJ) &#8212; from the Latin for &#8220;to blot out&#8221; &#8212; is to wipe out or obliterate.
Example (as used by Brian Tracy today): &#8220;To live without limiting what you can achieve, you must recognize your constraints and then act to expunge them.&#8221;
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;
We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>To <strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" href="http://www.earlytorise.com/2009/10/22/expunge.html" target="_blank">expunge</a></strong> (ik-SPUNJ) &#8212; from the Latin for &#8220;to blot out&#8221; &#8212; is to wipe out or obliterate.<span id="more-9141"></span></p>
<p>Example (as used by Brian Tracy today): &#8220;To live without limiting what you can achieve, you must recognize your constraints and then act to expunge them.&#8221;</p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email us at: <a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" href="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" target="_blank">AskETR@ETRFeedback.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/22/expunge.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Weltanschauung</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/21/weltanschauung.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/21/weltanschauung.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 08:50:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ETR</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word to the Wise - learning vocabulary words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9129</guid>
		<description><![CDATA[Weltanschauung (VELT-ahn-shou-oong) &#8212; German for  &#8220;world&#8221; + &#8220;perception&#8221; &#8212; is an individual&#8217;s personal philosophy, the ideas and  beliefs through which he sees and interprets the world.
Example (as used by Clayton Makepeace today): &#8220;Their Weltanschauung was  formed at a time when a man&#8217;s word was his bond and good character meant  everything.&#8221;
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;
We [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" href="../2009/10/21/weltanschauung.html" target="_blank">Weltanschauung</a></strong> (VELT-ahn-shou-oong) &#8212; German for  &#8220;world&#8221; + &#8220;perception&#8221; &#8212; is an individual&#8217;s personal philosophy, the ideas and  beliefs through which he sees and interprets the world.<span id="more-9129"></span></p>
<p>Example (as used by Clayton Makepeace today): &#8220;Their Weltanschauung was  formed at a time when a man&#8217;s word was his bond and good character meant  everything.&#8221;</p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email us  at: <a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" href="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" target="_blank">AskETR@ETRFeedback.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/21/weltanschauung.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Acrimonious</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/20/acrimonious.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/20/acrimonious.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 09:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ETR</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word to the Wise - learning vocabulary words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/2009/10/20/acrimonious.html</guid>
		<description><![CDATA[Something that&#8217;s acrimonious (ak-ruh-MOH-nee-us) &#8212; from the Latin for  &#8220;sharp&#8221; or &#8220;sour&#8221; &#8212; is resentful, caustic, or bitter.
Example (as used by Michael Masterson today): &#8220;I got JJ&#8217;s acrimonious e-mail  and let it sit. Finally, yesterday, I wrote him back and clarified my  position.&#8221;
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;
We want your feedback! Let us know your thoughts on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Something that&#8217;s <strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" href="../2009/10/20/acrimonious.html" target="_blank">acrimonious</a></strong> (ak-ruh-MOH-nee-us) &#8212; from the Latin for  &#8220;sharp&#8221; or &#8220;sour&#8221; &#8212; is resentful, caustic, or bitter.<span id="more-9098"></span></p>
<p>Example (as used by Michael Masterson today): &#8220;I got JJ&#8217;s acrimonious e-mail  and let it sit. Finally, yesterday, I wrote him back and clarified my  position.&#8221;</p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email us  at: <a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" href="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" target="_blank">AskETR@ETRFeedback.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/20/acrimonious.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Polymath</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/19/polymath.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/19/polymath.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 08:50:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ETR</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word to the Wise - learning vocabulary words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9109</guid>
		<description><![CDATA[A polymath (POL-ee-math) &#8212; from the Greek for &#8220;learned&#8221; &#8212; is  someone with broad knowledge in several fields.
Example (as used by David Kushner in Wired): &#8220;Will Wright is the great polymath of interactive design, weaving theories of architecture, astrophysics, and urban planning into his videogames.&#8221;
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;
We want your feedback! Let us know your thoughts on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A <strong><a style="color: #15528b; font-weight: bold;" href="../2009/10/19/polymath.html" target="_blank">polymath</a></strong> (POL-ee-math) &#8212; from the Greek for &#8220;learned&#8221; &#8212; is  someone with broad knowledge in several fields.<span id="more-9109"></span></p>
<p>Example (as used by David Kushner in <em>Wired</em>): &#8220;Will Wright is the great polymath of interactive design, weaving theories of architecture, astrophysics, and urban planning into his videogames.&#8221;</p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>We want your feedback! Let us know your thoughts on   today&#8217;s issue. Email us at: <a style="color: #15528b; font-weight: bold;" title="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" href="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" target="_blank">AskETR@ETRFeedback.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/19/polymath.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nocuous</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/15/nocuous.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/15/nocuous.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 08:50:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ETR</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word to the Wise - learning vocabulary words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9065</guid>
		<description><![CDATA[Something that is nocuous (NOK-yoo-us) &#8212; from the Latin for &#8220;to harm&#8221;  &#8212; is likely to cause damage or injury.
Example (as used by Dr. Srikumar Rao today): &#8220;Each individual negative  thought is inconsequential. But when taken together, they form a massive,  nocuous structure.&#8221;
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;
We want your feedback! Let us know your thoughts on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Something that is <strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" href="../2009/10/15/nocuous.html" target="_blank">nocuous</a></strong> (NOK-yoo-us) &#8212; from the Latin for &#8220;to harm&#8221;  &#8212; is likely to cause damage or injury.</p>
<p>Example (as used by Dr. Srikumar Rao today): &#8220;Each individual negative  thought is inconsequential. But when taken together, they form a massive,  nocuous structure.&#8221;<span id="more-9065"></span></p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email us  at: <a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" href="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" target="_blank">AskETR@ETRFeedback.com</a></p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- <span style="font-size: x-small;">Highly Recommended </span>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p><strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" href="https://web-purchases.com/700SW2W/E700KA42/landing.html" target="_blank">E-Mail Trash or Treasure</a> </strong>- Bob Bly wrote an e-mail in  five minutes. It generated a <span style="text-decoration: underline;">$7,449 profit in a single week</span>. <strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" href="https://web-purchases.com/700SW2W/E700KA42/landing.html" target="_blank">Here&#8217;s what he said&#8230;</a></strong></p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/15/nocuous.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eighty-six</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/14/eighty-six.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/14/eighty-six.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 08:50:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ETR</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word to the Wise - learning vocabulary words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9052</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Eighty-six&#8221; is diner slang for taking an item off  the menu or canceling an order. It&#8217;s also used by bars and restaurants when they  refuse to serve an unruly or drunk customer. By extension, it can mean  rejecting, discarding, or getting rid of anything or anyone (especially gangster  style).
No telling where [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" href="../2009/10/14/eighty-six.html" target="_blank">&#8220;Eighty-six&#8221;</a></strong> is diner slang for taking an item off  the menu or canceling an order. It&#8217;s also used by bars and restaurants when they  refuse to serve an unruly or drunk customer. By extension, it can mean  rejecting, discarding, or getting rid of anything or anyone (especially gangster  style).<span id="more-9052"></span></p>
<p>No telling where the term really originated. Some sources say it was a rhyme  for &#8220;nix.&#8221; Others say it came from Article 86 of the New York Liquor Code.  Perhaps the best story points to Chumley&#8217;s, a prohibition era bar in Greenwich  Village. The place had a back door that exited at 86 Bedford Street &#8212; and when  the bar got raided, everyone made a dash for it. (&#8221;Quick! Eighty-six it!&#8221;)</p>
<p>Example (as used by Michael Masterson today): &#8220;Instead of being happy to get  information about a new marketing technique he could profit from, my client was  using his considerable intellectual energy to eighty-six it.&#8221;</p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email us  at: <a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" href="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" target="_blank">AskETR@ETRFeedback.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/14/eighty-six.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Laissez-faire</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/13/laissez-faire.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/13/laissez-faire.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 08:50:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ETR</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word to the Wise - learning vocabulary words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9028</guid>
		<description><![CDATA[Laissez-faire (lay-zay-FARE) &#8212; French for &#8220;allow to do&#8221; &#8212; is the economic policy of allowing markets to be free of intervention by the government.
Example (as used by Robert Ringer today): &#8220;To the laissez-faire businessman, freedom means an end to all government regulation. To the communist, freedom can be achieved only when individual incentive has been [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" href="http://www.earlytorise.com/2009/10/13/laissez-faire.html" target="_blank">Laissez-faire</a></strong> (lay-zay-FARE) &#8212; French for &#8220;allow to do&#8221; &#8212; is the economic policy of allowing markets to be free of intervention by the government.<span id="more-9028"></span></p>
<p>Example (as used by Robert Ringer today): &#8220;To the laissez-faire businessman, freedom means an end to all government regulation. To the communist, freedom can be achieved only when individual incentive has been crushed and &#8216;the people&#8217; own everything.&#8221;</p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email us at: <a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" href="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" target="_blank">AskETR@ETRFeedback.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/13/laissez-faire.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Parsimonious</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/12/parsimonious.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/12/parsimonious.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 08:50:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ETR</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word to the Wise - learning vocabulary words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9010</guid>
		<description><![CDATA[Parsimonious (par-suh-MOH-nee-us) is another way of  saying miserly or excessively frugal.
Example (as used by Michael Masterson today): &#8220;Stingy rich people are  parsimonious because they enjoy being so. Pinching pennies isn&#8217;t a financial  planning strategy for them, it&#8217;s a twisted hobby.&#8221;
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;
We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" href="../2009/10/12/parsimonious.html" target="_blank">Parsimonious</a></strong> (par-suh-MOH-nee-us) is another way of  saying miserly or excessively frugal.</p>
<p>Example (as used by Michael Masterson today): &#8220;Stingy rich people are  parsimonious because they enjoy being so. Pinching pennies isn&#8217;t a financial  planning strategy for them, it&#8217;s a twisted hobby.&#8221;<span id="more-9010"></span></p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email us  at: <a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" href="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" target="_blank">AskETR@ETRFeedback.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/12/parsimonious.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
