<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Free Newsletter &#187; Don Hauptman</title>
	<atom:link href="http://www.earlytorise.com/author/don-hauptman/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.earlytorise.com</link>
	<description>The Web&#039;s Most Popular Newsletter</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Nov 2009 17:20:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>The Language Perfectionist: All About You</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/11/20/the-language-perfectionist-all-about-you.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/11/20/the-language-perfectionist-all-about-you.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 09:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Hauptman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Daily Issues]]></category>
		<category><![CDATA[Self Improvement]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9474</guid>
		<description><![CDATA[In a recent article reporting  on &#8220;e-signatures&#8221; for contracts and other documents, this quotation  appeared: &#8220;How do you know it was me who signed it?&#8221;
The proper uses of I and me are among the first grammatical rules that schoolchildren are  taught. Yet even as adults, writers and speakers sometimes get it wrong. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In a recent article reporting  on &#8220;e-signatures&#8221; for contracts and other documents, this quotation  appeared: &#8220;How do you know it was me who signed it?&#8221;</p>
<p>The proper uses of <em>I</em> and <em>me</em> are among the first grammatical rules that schoolchildren are  taught. Yet even as adults, writers and speakers sometimes get it wrong. </p>
<p><span id="more-9474"></span></p>
<p>The distinction is  not that difficult to keep straight. Grammarians call <em>I</em> the nominative case and <em>me</em> the objective case. So use <em>I </em>when  you&#8217;re the actor: &#8220;I&#8217;m going to the office.&#8221; And <em>me</em> when you&#8217;re the object of the action: &#8220;Please give the  package to me.&#8221;</p>
<p>True, a few  situations arise where following the rules might create a stilted or  pretentious result. &#8220;It&#8217;s me&#8221; sounds more natural on the phone, for  example, even if it&#8217;s technically incorrect. (Officially, &#8220;It&#8217;s I&#8221;  abbreviates the phrase, &#8220;It is I who is speaking.&#8221;)</p>
<p>Similarly, &#8220;How  do you know it was I who signed it?&#8221; is a trifle awkward. But problems  like this can usually be solved via adroit rephrasing. One possible option:  &#8220;How do you know I was the person who signed it?&#8221;</p>
<p>This column brings  to mind two movies that were popular when I was growing up. The title of <em>The Egg and I </em>was admirably correct. But <em>Me and the Colonel</em> was ungrammatical.  Of course, the filmmakers knew what they were doing. 
        </p>
<p>[Ed Note: For more than three  decades, Don Hauptman was an award-winning independent direct-response  copywriter and creative consultant. He is author of <em><strong><a href="http://www.awaionline.com/02/versatilefreelancer" title="http://www1.youreletters.com/t/1552615/26193917/1589812/471/" target="_blank" style="color:#15528b; font-weight:bold">The  Versatile Freelancer</a></strong></em>, an e-book that shows writers and other  creative professionals how to diversify their careers into speaking,  consulting, training, and critiquing.] </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/11/20/the-language-perfectionist-all-about-you.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Language Perfectionist: To &#8220;Er&#8230;&#8221; Is Human</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/11/13/the-language-perfectionist-to-er-is-human.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/11/13/the-language-perfectionist-to-er-is-human.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 09:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Hauptman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word to the Wise - learning vocabulary words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9386</guid>
		<description><![CDATA[I have long been fascinated by funny mistakes committed by  people who should know better. Whenever I find an amusing goof, I seize upon it.  &#8220;How did the copy editors and proofreaders and fact-checkers miss that one?&#8221; I think.

Many people share my passion, judging by the popularity of  Jay Leno&#8217;s &#8220;Headlines&#8221; segments, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have long been fascinated by funny mistakes committed by  people who should know better. Whenever I find an amusing goof, I seize upon it.  &#8220;How did the copy editors and proofreaders and fact-checkers miss <em>that</em> one?&#8221; I think.</p>
<p><span id="more-9386"></span></p>
<p>Many people share my passion, judging by the popularity of  Jay Leno&#8217;s &#8220;Headlines&#8221; segments, bloopers and outtakes on TV, and  lists of errors, real or alleged, that circulate online. (&#8221;Dog for sale,  eats anything, fond of children.&#8221;)</p>
<p>Even more appealing is when the boner is followed by a witty  or snarky retort, in the style of <em>The New  Yorker</em>. </p>
<p>I&#8217;m working on a book &#8212; a compilation of these gems. Here  are a few samples:</p>
<ul>
<li>Correction: &#8220;Some jesters  in a British competition described in a page-one article last Monday ride on  unicycles. The article incorrectly said they ride on unicorns.&#8221;</li>
</ul>
<p> <strong>The unicorns&#8217; union is filing a protest  about those lost jobs. </strong></p>
<ul>
<li>
<p>    Photo caption: &#8220;Karen Duplessis and her son, Patrick,  are Patrick Henry&#8217;s ancestors.&#8221;
    </p>
</li>
</ul>
<p> <strong>And they look so young, too.</strong></p>
<ul>
<li> Headline: &#8220;Though Frail, Castro Denies He&#8217;s Dead&#8221;</li>
</ul>
<p> <strong>But why should we believe him?</strong></p>
<ul>
<li>Newscaster: &#8220;We&#8217;ll be  talking to one of the producers of <em>Law  and Order SUV</em> &#8212; excuse me, <em>SVU.</em>&#8221; </li>
</ul>
<p><strong>The cops are really cracking down on  those gas guzzlers. <br />
  </strong></p>
<ul>
<li> Newspaper article: &#8220;An island surrounded by water,  Manhattan has long been without a beach, prompting locals to flee by bridges  and tunnels during the dog days.&#8221;</li>
</ul>
<p><strong></p>
<p> Thanks for differentiating it from all those islands surrounded by cottage  cheese.</p>
<p></strong></p>
<p> In an era of declining literacy, perhaps the laughter and  ridicule that bloopers provoke are a hopeful sign that we still care about  language. Keep your eyes and ears open, and you&#8217;ll start spotting them, too. </p>
<p>[Ed Note: For more than three  decades, Don Hauptman was an award-winning independent direct-response  copywriter and creative consultant. He is author of <em><strong><a href="http://www.awaionline.com/02/versatilefreelancer" target="_blank" style="color:#15528b; font-weight:bold">The  Versatile Freelancer</a></strong></em>, an e-book that shows writers and other  creative professionals how to diversify their careers into speaking,  consulting, training, and critiquing.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/11/13/the-language-perfectionist-to-er-is-human.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Language Perfectionist: Hot Off the Press</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/11/06/the-language-perfectionist-hot-off-the-press.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/11/06/the-language-perfectionist-hot-off-the-press.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 15:49:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Hauptman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Daily Issues]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9316</guid>
		<description><![CDATA[Can you spot  anything wrong in this sentence?
&#8220;Also on the  front page, just below the Citizen&#8217;s masthead, the paper&#8217;s publishers added the  phrase &#8216;Belmont&#8217;s Only Prize-Winning Newspaper,&#8217; a thinly veiled dig at their  hometown competitor, The Belmont Herald.&#8221; 

The logo at the top of a newspaper&#8217;s front page is not a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Can you spot  anything wrong in this sentence?</p>
<p>&#8220;Also on the  front page, just below the Citizen&#8217;s masthead, the paper&#8217;s publishers added the  phrase &#8216;Belmont&#8217;s Only Prize-Winning Newspaper,&#8217; a thinly veiled dig at their  hometown competitor, The Belmont Herald.&#8221;<strong> </strong></p>
<p><span id="more-9316"></span></p>
<p>The logo at the top of a newspaper&#8217;s front page is not a <em>masthead</em>. The <em>masthead</em>, usually found in the editorial section, is a list of the  publication&#8217;s staff members, along with policy statements, contact information,  and the like. </p>
<p>So what&#8217;s the right name for the front-page logo? It&#8217;s a <em>nameplate</em>. Other terms journalists use  are <em>banner</em> and <em>flag</em>. </p>
<p>Several dictionaries I consulted don&#8217;t bother with this  distinction. They contend that the word <em>masthead </em>means both the logo <em>and</em> the  informational listing. But using the same term for both is ambiguous and  potentially confusing. Here is still more evidence that many dictionaries have  become too permissive. Instead of giving us guidance, they often repeat and  perpetuate common misuses. </p>
<p>So please keep this  distinction straight. It&#8217;s especially important if print newspapers and  magazines continue to exist &#8212; as we can only hope they do!</p>
<p>[Ed Note: For more than three  decades, Don Hauptman was an award-winning independent direct-response  copywriter and creative consultant. He is author of <em><strong><a href="http://www.awaionline.com/02/versatilefreelancer" title="http://www1.youreletters.com/t/1552615/26193917/1589812/471/" target="_blank" style="color:#15528b; font-weight:bold">The  Versatile Freelancer</a></strong></em>, an e-book that shows writers and other  creative professionals how to diversify their careers into speaking,  consulting, training, and critiquing.]
      </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/11/06/the-language-perfectionist-hot-off-the-press.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Concatenation of Confusables</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/30/a-concatenation-of-confusables.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/30/a-concatenation-of-confusables.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 09:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Hauptman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Self Improvement]]></category>
		<category><![CDATA[Word to the Wise - learning vocabulary words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9223</guid>
		<description><![CDATA[In my reading, I frequently encounter misused and confused words. Here are  five recent sightings, most from major newspapers:

&#8220;Anyone who passes even feint praise on anything containing Adam Sandler&#8230;&#8221;

The writer means faint praise &#8212; not very much. A feint is  a deceptive or diversionary action.

&#8220;Now, watching a young and inexperienced American president appear [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In my reading, I frequently encounter misused and confused words. Here are  five recent sightings, most from major newspapers:</p>
<ul>
<li>&#8220;Anyone who passes even feint praise on anything containing Adam Sandler&#8230;&#8221;</li>
</ul>
<p>The writer means <em>faint</em> praise &#8212; not very much. A <em>feint</em> is  a deceptive or diversionary action.<span id="more-9223"></span></p>
<ul>
<li>&#8220;Now, watching a young and inexperienced American president appear to waiver  on his commitment&#8230;.&#8221;</li>
</ul>
<p>This is a common mix-up. To be indecisive is to <em>waver</em>. A  <em>waiver</em> is a relinquishment of a right or claim.</p>
<ul>
<li>&#8220;Unaware of the possibility of evoking Section 1732, I set up a private  transfer treaty to move him to an American prison.&#8221;</li>
</ul>
<p>To <em>evoke</em> means to summon or call to mind. The correct word in this  context is <em>invoke</em>, to cite as justification.</p>
<ul>
<li>&#8220;If pot were legal, the beer industry would loose money.&#8221;</li>
</ul>
<p>The distinction should be obvious. But an amazing number of people confuse  <em>lose</em>, to mislay, with <em>loose</em>, the antonym of tight.</p>
<ul>
<li>&#8220;[When I studied foreign languages,] absurdity acted as the impotence for  comprehension and eventual memorization.&#8221;</li>
</ul>
<p>Somehow, the desired word <em>impetus</em>, meaning stimulus, morphed into  <em>impotence</em>. My guess is that this was the result of an unintended  Microsoft Word &#8220;auto-correction.&#8221; Computers are useful tools but they can also  create new problems. There&#8217;s no substitute for human intelligence, common sense,  and proofreading.</p>
<p>[Ed Note: For more than three decades, Don Hauptman was an award-winning  independent direct-response copywriter and creative consultant. He is author of  <em><a style="color: #15528b; font-weight: bold;" href="http://www.awaionline.com/02/versatilefreelancer" target="_blank"><strong><em>The Versatile Freelancer</em></strong></a></em>, an  e-book that shows writers and other creative professionals how to diversify  their careers into speaking, consulting, training, and critiquing.]</p>
<hr />We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email us  at: <a style="color: #15528b; font-weight: bold;" title="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" href="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" target="_blank">AskETR@ETRFeedback.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/30/a-concatenation-of-confusables.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Let&#8217;s Split this Scene</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/23/lets-split-this-scene.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/23/lets-split-this-scene.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 08:54:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Hauptman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Copywriting]]></category>
		<category><![CDATA[Word to the Wise - learning vocabulary words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9155</guid>
		<description><![CDATA[A contentious issue among language enthusiasts is the use of the split  infinitive. Before reviewing the arguments of the two sides, let&#8217;s look at a few  examples:

&#8220;It is even possible to legally download textbooks free, thanks to some new  sites and services.&#8221;
&#8220;This is a chance to constructively harness the idealism of thousands [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A contentious issue among language enthusiasts is the use of the split  infinitive. Before reviewing the arguments of the two sides, let&#8217;s look at a few  examples:<span id="more-9155"></span></p>
<ul>
<li>&#8220;It is even possible to legally download textbooks free, thanks to some new  sites and services.&#8221;</li>
<li>&#8220;This is a chance to constructively harness the idealism of thousands of  Americans&#8230;&#8221;</li>
<li>&#8220;In New York, if a lethal agent is detected, the city plans to immediately  distribute drugs to counter the bug.&#8221;</li>
<li>&#8220;On several occasions, Israelis have managed to temporarily suppress  violence.&#8221;</li>
</ul>
<p>For centuries, language purists insisted that an infinitive must never be  split. Then came the reaction: Permissivists denounced the prohibition as a  &#8220;superstition.&#8221;</p>
<p>A few writers on language take a middle position. I&#8217;m in this camp. The  split-infinitive taboo is a convention of the language, so let&#8217;s respect it &#8212;  <em>unless</em> the result sounds awkward. All the above examples could be  rephrased to avoid the splits. On the other hand, rephrasing would be difficult  or impossible with this sort of sentence: &#8220;Analysts expect the stock price to  more than triple next year.&#8221;</p>
<p>But clumsy sentences can also be created by splitting the infinitive. I found  this example in a concert program: &#8220;Sousa marches often seem to not particularly  relate to their titles.&#8221;</p>
<p>Recently, an eloquent case for nonsplitting was made by a reader (Richard  Palumbo) in a letter to <em>The New York Times Book Review</em>: &#8220;Split  infinitives are like putting an insurmountable obstacle in the way of a speeding  train that must stop to clear the tracks before picking up speed again. We lose  the thrust and impact when we separate preposition and verb&#8230;&#8221;</p>
<p>That makes sense to me. So my advice is simple. Follow the rule unless a good  reason exists to break it. I sometimes wonder if anything would have been lost  if the <em>Star Trek</em> mission had been &#8220;to go boldly where no man has gone  before.&#8221;</p>
<p>[Ed Note: For more than three decades, Don Hauptman was an award-winning  independent direct-response copywriter and creative consultant. He is author of  <em><strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" href="http://www.awaionline.com/02/versatilefreelancer" target="_blank">The  Versatile Freelancer</a></strong></em>, an e-book published by AWAI that shows  writers and other creative professionals how to diversify their careers into  speaking, consulting, training, and critiquing.]</p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email us  at: <a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" href="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" target="_blank">AskETR@ETRFeedback.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/23/lets-split-this-scene.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Whose Rules?</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/16/whose-rules-2.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/16/whose-rules-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 09:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Hauptman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Business Skills]]></category>
		<category><![CDATA[Productivity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=9085</guid>
		<description><![CDATA[If you&#8217;re old enough, you may recall a song that contains the lyric, &#8220;So it&#8217;s  the meantime, meantime / All they gave me is that in-between time.&#8221;
The words meantime and meanwhile are handy transitional  devices, but they are sometimes misused.
For all practical purposes, the words are interchangeable. Both mean  simultaneously or during [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you&#8217;re old enough, you may recall a song that contains the lyric, &#8220;So it&#8217;s  the meantime, meantime / All they gave me is that in-between time.&#8221;<span id="more-9085"></span></p>
<p>The words <em>meantime</em> and <em>meanwhile</em> are handy transitional  devices, but they are sometimes misused.</p>
<p>For all practical purposes, the words are interchangeable. Both mean  simultaneously or during a brief intervening time. Both words may be used alone.  But always write or say <em>in the meantime</em>, never <em>in the meanwhile. </em>To begin a sentence, use <em>Meanwhile</em>, not <em>Meantime</em>.</p>
<p>The following are correct:</p>
<ul>
<li>&#8220;I&#8217;m waiting for an important e-mail message to arrive. In the meantime, I&#8217;m  reading the headlines.&#8221;</li>
</ul>
<ul>
<li>&#8220;The sheriff pursued and captured the two bank robbers. Meanwhile, back at  the ranch&#8230;&#8221;</li>
</ul>
<p>A final tip: In <em>The Careful Writer, </em>Theodore M. Bernstein advises  his readers to be certain that the two events under discussion really are  simultaneous or close in time. An example of what to avoid: &#8220;The play opened in  Chicago a year ago. Meanwhile, the producers are raising money to transfer it to  Broadway.&#8221;</p>
<p>[Ed Note: For more than three decades, Don Hauptman was an award-winning  independent direct-response copywriter and creative consultant. He is author of  <em><strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="http://www1.youreletters.com/t/1552615/26193917/1589812/471/" href="http://www.awaionline.com/02/versatilefreelancer" target="_blank">The  Versatile Freelancer</a></strong></em>, an e-book published by AWAI that shows  writers and other creative professionals how to diversify their careers into  speaking, consulting, training, and critiquing.]</p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email us  at: <a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" href="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" target="_blank">AskETR@ETRFeedback.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/16/whose-rules-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Whose Rules?</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/10/02/whose-rules.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/10/02/whose-rules.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 09:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Hauptman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Copywriting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=8939</guid>
		<description><![CDATA[In matters of grammar and usage, it&#8217;s not always easy to know what&#8217;s correct.
In France, a government-run Academy serves as the official authority. Here in  America, no single authority has been appointed to give us definitive answers.  We must consider various sources, sometimes conflicting, and make our own  decisions.
Language authorities generally fall [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In matters of grammar and usage, it&#8217;s not always easy to know what&#8217;s correct.</p>
<p>In France, a government-run Academy serves as the official authority. Here in  America, no single authority has been appointed to give us definitive answers.  We must consider various sources, sometimes conflicting, and make our own  decisions.<span id="more-8939"></span></p>
<p>Language authorities generally fall into one of two schools. The  <em>prescriptivists</em> offer explicit guidance. The <em>descriptivists</em> simply record how language is used, without passing judgment.</p>
<p>The second group might be called <em>permissivists</em>. At least some of its  members apparently believe that no rules should exist. If enough people use a  word incorrectly, it somehow comes to be &#8220;right.&#8221; Thus, for example, it&#8217;s okay  for <em>disinterested</em> to mean uninterested, instead of &#8212; or in addition to  &#8212; its primary meaning of impartial. Many dictionaries have capitulated on this  point. But by this reasoning, <em>ain&#8217;t</em> is acceptable. After all, so many  people use it!</p>
<p>If following a rule creates an awkward result, you might need to break it.  But another choice often exists. For example, a venerable rule forbids beginning  a sentence with <em>however</em>. The alternative: It&#8217;s usually possible to  respect the rule by substituting <em>but</em> or another word or phrase. Or by  relocating <em>however</em> within the sentence.</p>
<p>In general, I advise observing traditional standards, unless a compelling  reason exists to disregard them. Here&#8217;s why:</p>
<p>1. Customs and conventions aren&#8217;t irrelevant. They&#8217;re part of civilized  society. I call this &#8220;The Necktie Principle.&#8221; No good reasons exist to wear  ties, and one could cite several arguments against them. But a man in the  corporate world who abandoned ties would likely come to regret that decision. So  it is with language. Even the permissivists don&#8217;t spell <em>physician</em> with  an F, even though it would be more &#8220;logical.&#8221;</p>
<p>2. We&#8217;re judged by how we use language. In your career and social life,  you&#8217;re viewed as educated or uneducated, literate or illiterate, on the basis of  how well you speak and write. Like it or not, such first impressions help  determine your status, advancement, and romantic success.</p>
<p>3. It doesn&#8217;t pay to be perceived as wrong, even if you can prove that you&#8217;re  &#8220;right.&#8221; If you flout a rule, you may have a case. But it&#8217;s impractical to  justify your position in conversation or in most written work. For instance, if  you use <em>enormity</em> to mean large and your listener advocates its  traditional meaning of &#8220;a great evil,&#8221; it would be a bit awkward to haul out a  dictionary containing the permissive definition.</p>
<p>As you might guess, I incline toward the prescriptivist camp. But I recognize  that language changes, and that the rules may be bent when necessary. As with  many things in life, common sense should prevail.</p>
<p>[Ed Note: For more than three decades, Don Hauptman was an award-winning  independent direct-response copywriter and creative consultant. He is author of  <em><strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="http://www1.youreletters.com/t/1552615/26193917/1589812/471/" href="http://www.awaionline.com/02/versatilefreelancer/" target="_blank">The  Versatile Freelancer</a></strong></em>, an e-book published by AWAI that shows  writers and other creative professionals how to diversify their careers into  speaking, consulting, training, and critiquing.]</p>
<p align="center">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>We want your feedback! Let us know your thoughts on today&#8217;s issue. Email us  at: <a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" href="mailto:AskETR@ETRFeedback.com" target="_blank">AskETR@ETRFeedback.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/10/02/whose-rules.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Words About Words</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/09/25/words-about-words.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/09/25/words-about-words.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 10:04:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Hauptman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Copywriting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=8901</guid>
		<description><![CDATA[In this column, I routinely use words that describe aspects of language. But  these terms are often misunderstood and confused. Here&#8217;s a brief guide, followed  by a few tips to improve your writing.

grammar refers to the rules and structure of language, the way  words combine to form sentences. Example of a grammatical [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In this column, I routinely use words that describe aspects of language. But  these terms are often misunderstood and confused. Here&#8217;s a brief guide, followed  by a few tips to improve your writing.<span id="more-8901"></span></p>
<ul>
<li><em>grammar</em> refers to the rules and structure of language, the way  words combine to form sentences. Example of a grammatical error: &#8220;He done gone.&#8221;</li>
<li><em>syntax</em> refers more specifically to the order of words within a  sentence. Example of a syntactical error, as might be made by someone learning  English as a second language: &#8220;I am here for the job to apply.&#8221;</li>
<li><em>usage</em> refers to the way words and phrases are used. Often, a  mistake is called a grammatical error when it&#8217;s really an error of usage.  Example of a usage error: the widespread misuse of <em>literally</em> when  &#8220;<em>not</em> literally&#8221; is meant.</li>
<li><em>style</em> refers to how something is expressed. Two writers might say  the same thing in different ways. Neither is incorrect, but one style may be  more suitable to the context. For instance, one could write &#8220;the murky water&#8221;  or, as Homer phrased it more poetically, &#8220;the wine-dark sea.&#8221;</li>
<li><em>rhetoric</em> refers to the use of language to achieve a goal, most  often to persuade. Today, the word is often used pejoratively to describe  bombastic or insincere verbiage, as in &#8220;The senator&#8217;s speech was mere rhetoric.&#8221;  But the traditional meaning of the word is valuable and should be preserved.</li>
</ul>
<p>Some language issues can be characterized as matters of right and wrong.  Others are discretionary. Numerous ways of expressing a point exist, but some  are likely to be superior.</p>
<p>One lesson I&#8217;ve learned as a writer for 35 years is that every early draft  can be improved. If the document is important, print it out. You&#8217;ll see things  on paper that you miss on screen. Edit with a pen or pencil, then plug in your  corrections. Repeat as needed. Allowing the document to marinate overnight or  for a few days often helps, as does reading it aloud or asking someone for a  critique.</p>
<p>[Ed Note: For more than three decades, Don Hauptman was an award-winning  independent direct-response copywriter and creative consultant. He is author of  <em><strong><a style="font-weight: bold; color: #15528b;" title="http://clicks.earlytorise.com//t/AQ/dog/e9I/xJY/AQ/AUh1VQ/ot9g http://www1.youreletters.com/t/1552615/26193917/1589812/471/" href="http://clicks.earlytorise.com//t/AQ/dog/e9I/xJY/AQ/AUh1VQ/ot9g" target="_blank">The Versatile Freelancer</a></strong></em>, an e-book published by  AWAI that shows writers and other creative professionals how to diversify their  careers into speaking, consulting, training, and critiquing.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/09/25/words-about-words.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Gaggle of Gaffes</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/09/24/a-gaggle-of-gaffes.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/09/24/a-gaggle-of-gaffes.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 09:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Hauptman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Copywriting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=8887</guid>
		<description><![CDATA[Mistakes can be a good thing. They teach us what to avoid. The trick, though,  is to learn by observing others make them.
With that goal in mind, here’s another roundup of misspellings,  misunderstandings, and other misuses — all found via Internet search, but  equally frequent in print:
“I just find it as ridiculous [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mistakes can be a good thing. They teach us what to avoid. The trick, though,  is to learn by observing others make them.</p>
<p>With that goal in mind, here’s another roundup of misspellings,  misunderstandings, and other misuses — all found via Internet search, but  equally frequent in print:</p>
<p>“I just find it as ridiculous as any other hair-brained conspiracy  theory.”</p>
<p>Whether hair-brained or hairbrained, it’s wrong. The correct word is  harebrained — that is, the brain of a rabbit. It’s true that hare was once  spelled hair, but that was 400 years ago. Don’t be harebrained; spell it  correctly!<span id="more-8887"></span></p>
<p>“I do have a photo of his name on the marquis of the theater where he gave  his last performance.”</p>
<p>The canopy of a theater is a marquee (mar-KEE). A French nobleman is a  marquis (mar-KEE or, in the anglicized pronunciation, MAR-qwis).</p>
<p>“The people who do not have money or marketable skills — the poor, the  elderly, the frail, the uneducated — fall between the cracks with no place, no  role, and no money to buy what they need.”</p>
<p>This is a commonly garbled metaphor. Something that is forgotten or  overlooked falls into or through the cracks, not between them.</p>
<p>“This is unchartered territory for … presidential candidates, given the fact  that the whole primary season starts … three days after New Year’s ….”</p>
<p>An organization that lacks a document outlining its principles and functions  is unchartered. The word wanted here is uncharted.</p>
<p>“Juliana, I enjoy this new newsletter format so much better than the daily  newsletter which I felt obliged to peruse quickly so as to have time to do  research.”</p>
<p>The word peruse means to read carefully, and that takes time. It’s often  misinterpreted, as in the above example, as meaning the opposite: to read  rapidly, to scan to get the gist. Incidentally, it’s considered pretentious to  use peruse when read will suffice.</p>
<p>[Ed Note: For more than three decades, Don Hauptman was an award-winning  independent direct-response copywriter and creative consultant. He is author of  <strong><a href="http://www.awaionline.com/etr/versatilefreelancer/" target="_blank">The Versatile Freelancer</a></strong>, an e-book published by AWAI  that shows writers and other creative professionals how to diversify their  careers into speaking, consulting, training, and critiquing.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/09/24/a-gaggle-of-gaffes.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Language Perfectionist: The Perfect Blend</title>
		<link>http://www.earlytorise.com/2009/08/01/the-language-perfectionist-the-perfect-blend.html</link>
		<comments>http://www.earlytorise.com/2009/08/01/the-language-perfectionist-the-perfect-blend.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 09:15:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Hauptman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Copywriting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.earlytorise.com/?p=8180</guid>
		<description><![CDATA[You hear and use them every day, perhaps without realizing why they’re special. I’m referring to what linguists call blends: new words created via the marriage of two other words.
Familiar words of this type include the computer term bit (binary +   digit), brunch (breakfast + lunch), smog (smoke + fog), and Spam &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>You hear and use them every day, perhaps without realizing why they’re special. I’m referring to what linguists call blends: new words created via the marriage of two other words.</p>
<p>Familiar words of this type include the computer term <em>bit</em> (binary +   digit), <em>brunch</em> (breakfast + lunch), <em>smog</em> (smoke + fog), and <em>Spam</em> &#8211; the edible kind (spiced + ham).</p>
<p>They’ve also been called <em>telescope words</em> and <em>centaur words</em>. Lewis Carroll called them “portmanteau words.” That reference is now rather obscure, but back in the day, a portmanteau was a traveling bag that opened into two compartments. Thus, as Carroll defined the term in <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1419190040/earlytorise-20" target="_blank"><strong>Through the Looking-Glass</strong></a></em>: “two meanings packed up into one word.” And, by the way, several of Carroll’s own blended-word coinages are still used, most notably <em>chortle</em> (chuckle + snort).</p>
<p>Decades ago, <em>Time</em> magazine and the gossip columnist Walter Winchell were known for devising new blends, some of which survived while others faded away. Among them: <em>cinemactress</em>,<em> frauditor</em>,<em> genethics</em>, <em>guesstimate</em>, and <em>infanticipating</em>.</p>
<p>If you keep your eyes and ears open, you’ll discover that the list of blend   words is surprisingly long: <em>advertorial</em>,<em> camcorder</em>,<em> Chunnel</em>,<em> glasphalt</em>,<em> infomercial</em>,<em> Jazzercise</em>,<em> minicam</em>,<em> pixel</em>, and <em>sitcom</em>, for example. Because new things are constantly being created, and they all need names, the roster will surely continue to grow.</p>
<p>Here are a few more, the origins of which may not be immediately   apparent:</p>
<ul>
<li><em>guacamole</em>: from the Aztec <em>ahuacamolli</em> &#8211; a conflation of <em>ahucatl</em> (avocado) +<em> molli</em> (sauce or paste).</li>
<li><em>happenstance</em>: from happen + circumstance.</li>
<li><em>Tanzania</em>: from the names of two countries, Tanganyika and Zanzibar,   that merged in 1964.</li>
<li><em>Velcro</em>: from the French <em>velours</em> (velvet) + <em>croche</em> (hooked). The ubiquitous fastener was invented in Switzerland.</li>
</ul>
<p>[Ed Note: For more than three decades, Don Hauptman was an award-winning independent direct-response copywriter and creative consultant. He is author of <em><strong><a title="http://www1.youreletters.com/t/1552615/26193917/1589812/471/" href="http://www.awaionline.com/etr/versatilefreelancer/" target="_blank">The   Versatile Freelancer</a></strong></em>, an e-book recently published by AWAI that shows writers and other creative professionals how to diversify their careers into speaking, consulting, training, and critiquing.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.earlytorise.com/2009/08/01/the-language-perfectionist-the-perfect-blend.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
