Search
Home | Healthy | Wealthy | Wise | Products | Newsletters | About Us| Contact

The Language Perfectionist: It’s Foreign to Me

By Don Hauptman

In your reading, you may occasionally encounter a word or expression from another language.

Some writers ostentatiously drop in such words to flaunt their erudition. But foreign-language words are used for good reasons. Although the English language offers us a remarkably wide choice of words, some concepts are better expressed in other languages, especially when no precise equivalent exists in English. In addition, an imported locution is often more concise and stylistically superior.

Here is an A-to-Z glossary – by no means comprehensive – of such words and phrases. You might occasionally find opportunities to use them. But even if you never do, you won’t be in the dark when you read or hear them.

• a fortiori (ah for-tee-OR-ee), Latin. All the more. Example: “I said I wouldn’t clean the garage and my reasons apply a fortiori to the house.”

 

• casus belli (KAH-zus BELL-ee or KAY-sus BELL-eye), Latin. An act or event that provokes war. Often used metaphorically, e.g., “That new book on evolution is sure to be a casus belli.”

• l’esprit de l’escalier (les-PREE duh les-kal-YAY), French. Literally, “the wit of the staircase” – the clever retort you think of only after it’s too late to utter it and impress everyone. Interestingly, German has the identical metaphor: Treppenwitz. (I often find occasion to use this one!)

• nostalgie de la boue (NOS-tal-jee duh lah BOO), French. Literally, “yearning for the mud.” An attraction to, or perverse compulsion for, the unworthy, crude, or degrading.

• schadenfreude (SHAHD-en-froi-duh), German. When a once-esoteric word is discussed on The Simpsons and becomes the title of a song in a long-running Broadway musical (Avenue Q), you know it’s hit the big time. Literally, “shameful joy” – taking pleasure in the misfortune of another person. Handy!

• Weltanschauung (VELT-ahn-shou-oong), German. Literally, “world view.” A philosophy of the universe or of life.

• Zeitgeist (TZITE-giste), German. Literally, “spirit of the time.” The characteristic attitude or mood of a specific period or generation. Useful for conversations about politics, society, and the state of mankind.

A few stylistic points: When used in writing, foreign-language words and expressions should be italicized. In German, nouns are capitalized – and that style is usually retained when the words are imported into English text. Exception: schadenfreude. This word has become so common in English that it’s now lowercased.

If you find this subject appealing, you might enjoy They Have a Word for It: A Lighthearted Lexicon of Untranslatable Words and Phrases, by Howard Rheingold. It’s filled with interesting foreign-language expressions, some frequently used in English and some that probably never will be.

[Ed Note: For more than three decades, Don Hauptman was an award-winning independent direct-response copywriter and creative consultant. He is author of The Versatile Freelancer, an e-book recently published by AWAI that shows writers and other creative professionals how to diversify their careers into speaking, consulting, training, and critiquing.]

Comment on this article

Similar Articles:

VN:F [1.6.9_936]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
VN:F [1.6.9_936]
Rating: 0 (from 0 votes)

Sign up for our free newsletter!


:   Address:



Leave a Reply


Sign Up for our Free Newsletter

OVER 450,000 Subscribers Have!

:

Address:


What's Hot Now!








What Would You Do with Financial Freedom?
The "dream" of many new Internet entrepreneurs is to sleep late, jet off to tropical destinations, work from the beach, etc. But I know one guy whose dream lifestyle means spending most of his time feeding chickens, tending his goats, and doing other farm work. And he still helps bring in millions for his clients every year. Find out all about this "off the grid" marketing genius today.

Testimonials

I was overwhelmed by the incredible talents and real genius qualities of the speakers and the faculty at ETR’s Bootcamp.

Please extend my sincere thanks to your entire group for a very dynamic and lively conference at the Marriott. I was overwhelmed by the incredible talents and real genius qualities of the speakers and the faculty at ETR’s Bootcamp.

"I thought all the geniuses were in Science and Medicine. After the conference, my narrow focus has expanded to the mind-boggling aspects of Internet Marketing.

"Alex Mandossian blew my mind with his ability to ‘connect’ with everyone, express a genuine, sincere interest, maintain a high level of energy, and share an incredibly genius entrance into the world of Internet Marketing. His extraordinary talent is enhanced by his ‘down to earth’ sentiments and personality.

"Brian Edmondson, another genius talent, impressed me with a purity of intent that is hard to find among the ‘Gurus.’ (My daughters are both married. I wish I had another one for him!)

"I don’t mean to single out these two speakers. They were all excellent and did everything possible to deliver accurate and usable information. I thoroughly enjoyed them all."

Constance Alfano-Weigand, MD, CCN, ND

Medical Consultant for Nutritional Medicine

www.mypocketMD.com/nextstep



Home | Healthy Living | Wealth Creation | Success Secrets | Products | About Us | Useful Links | Contact Us | Past Issues
Meet the Experts | Meet the Staff | Speak Out Forum | Success Books | Success Stories| Vocabulary Words
Partner With Us | Join the Team | RSS | Site Map

Republish ETR's Powerful Content On Your Website Or Blog Without Charge!
Get the no-hassle details, today!

Early To Rise 245 NE 4th Ave., Suite 201, Delray Beach, FL 33483 | Phone 800-718-2269 or visit our help desk.

Content Disclaimer | Whitelist Information | Resources | RSS News Feed | Press Releases

We respect your privacy. View our privacy policy.

©Copyright ETR, LLC, 2001-2009